Pokazywanie postów oznaczonych etykietą święta/christmas. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą święta/christmas. Pokaż wszystkie posty

22 grudnia 2012

"Niech nadchodzący rok będzie wypełniony magią, marzeniami i dobrym szaleństwem.Mam nadzieję, że przeczytacie kilka dobrych książek i pocałujecie kogoś, kto myśli, że jesteście cudowni. I nie zapomnijcie tworzyć - piszcie, rysujcie, budujcie, śpiewajcie lub żyjcie jak tylko wy potraficie. I mam nadzieję, że w przyszłym roku zaskoczycie samych siebie."
/Neil Gaiman/

"May your coming year be filled with magic and dreams and good madness. I hope you read some fine books and kiss someone who thinks you're wonderful, and don't forget to make some art - write or draw or build or sing or live as only you can. And I hope, somewhere in the next year, you surprise yourself."
/Neil Gaiman/

miała być bombka, wyszła zawieszka. całoroczna w sumie. ;)
cudowna Wolfann nie przestaje animować twórczego życia stolicy. kolejnym jej świetnym pomysłem było zaproszenie 30 twórców do wylosowania surowej formy i udekorowania jej w sposób dowolny, w technice ulubionej.
i taka oto moja skromna panieneczka, za pośrednictwem której życzę wam wszystkim - pięknych marzeń oraz odwagi i sił do ich spełniania.
dziękuję, że tu ze mną jesteście.

p.s. nasze bombki można oglądać do 6 stycznia w gościnnych i inspirujących progach Manufabricum. to miejsce gdzie TRZEBA być! na stronie można też obejrzeć wszystkie bomb(k)owe dekoracje.

*  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *
a wonderful friend of mine - Wolfann - has been animating artistic life in Warsaw for the last couple of months having opened her own studio. this time she organized an exhibition of Christmas decorations - she invited 30 artists to create their ornaments using any technique and style their hearts desired.
and here is my modest sweet little lady that I would like to use to send you my very best wishes - have beautiful dreams. and also have the courage and the strength to make them come true.
thank you for being here with me...

30 grudnia 2010

"Sztuka dawania podarunku polega na tym, żeby ofiarować coś, czego nie można kupić w żadnym sklepie."
/A.A. Milne/

"The art of giving presents is to give something that can't be bought in any shop."
/A.A. Milne/


chciałabym wam pokazać zaledwie część wspaniałych podarunków, które zawitały w moim domu w okolicach świątecznych.
będę chwalić się w odcinkach. :)
dziękuję za pamięć o mnie i za uderzeniowe dawki serca i ciepła schowane do kopert i pudełek...

(the text on the card):
"a heart warms up"
today I'd like to show you Episode 1 of all the gifts I received this Christmas from my darling blog friends.
it's incredible how much heart and warmth one can pack in a small envelope or a box...

kawałek domu Cynki:
a piece of Cynka's house:
przecudne opakowanie wykonane przez Michelle...
this wonderful bag sewn by Michelle...
...kryło w sobie moją własną personalizowaną literkę E.! od dawna marzyłam o własnej literze, a ta jest idealna w każdym calu.
...the bag was hiding my very own personalized letter E.! I've always dreamed of my own letter like that and it's absolutely perfect.
{zdjęcia pozwoliłam sobie skubnąć z waszych blogów}

z lewej Miszelkowy słoiczek smakowitości przyjaźnie przyprawionych, a z prawej choinki stworzone przez Tymonsyl - zielona wyrosła w 2010, a jej sąsiadka to rocznik 2009. marzy mi się cały las... ;)

the little jar on the left is filled with delicious nuts and fruits and peppered with Michelle's friendship.
the adorable Christmas trees were created by Tymonsyl this and last year. now I'm wishing for a whole forest of them... ;)

23 grudnia 2010


"Odkryłam, że wiele można się o kimś dowiedzieć patrząc na to, jak radzi sobie z następującymi rzeczami: deszczowym dniem, zgubionym bagażem i poplątanymi lampkami choinkowymi."
/Maya Angelou/

"I've learnt that you can tell a lot about a person by the way (s)he handles these three things: a rainy day, lost luggage and tangled Christmas tree lights."
/Maya Angelou/

(the text on the card):
"if you love him, don't buy him socks"

w te Święta chciałabym wam życzyć tego, czego nauczyłam się w tym roku:

* umiejętności odnajdywania spokoju. zwłaszcza w chwilach, gdy to wydaje się niemożliwe
* wdzięczności za życzliwość
* wybaczania nieżyczliwości
* znajdowania piękna w najzwyklejszych rzeczach
* zakochiwania się w najzwyklejszych chwilach
* wiary w ludzi
* wiary w przyszłość

miejcie wyjątkowy czas w nadchodzących dniach.
Eliza

i jeszcze:
przepiękne dziękuję dla Cynki, Urtiki, Tymonsyl, Martyny, Michelle, Guriany, Kasi i Majki za niezwykłe prezenty i kartki. za wielkie serce, pamięć i uderzeniowe dawki ciepła...

this Christmas I would like to wish you the things that I've learned this year:

* the ability to find peace. especially in those moments when it seems impossible
* gratitude for good-heartedness
* forgiveness for unkindness
* finding beauty in most ordinary things and places
* falling in love with most ordinary moments
* faith in people
* faith in future

have a very special time
Eliza

9 grudnia 2009

"Kreatywność to...wymyślanie, eksperymentowanie, rozwijanie się, podejmowanie ryzyka, łamanie reguł, popełnianie błędów i dobra zabawa."
/Mary Lou Cook/

"Creativity is...inventing, experimenting, growing, taking risks, breaking rules, making mistakes and having fun."
/Mary Lou Cook/

wyzwanie na Three Muses w tym tygodniu to: "butelki i słoiki".

this week's challenge at Three Muses: "bottles and jars". i jeszcze kilka tagów świątecznych:
 
and some Christmas tags:
"find a moment for yourself/and start singing: la la la la/Sabina and Jan adore Christmas/Bogdan got ready to singing carols"

5 grudnia 2009

"Boże Narodzenie, drogie dzieci, to nie jest data. To stan umysłu."
/Mary Ellen Chase/

"Christmas, children, is not a date. It is a state of mind."
/
Mary Ellen Chase/

(the text says):
"get as close as you can/wish you calm/bake some cookies"
kochani, będę miała przyjemność mieć swoje stoisko na kiermaszu świątecznym w kawiarni mesita w warszawie. rzecz dzieje się 13 grudnia w godzinach 11-18.
to mój pierwszy raz.
tych, którzy mają blisko - zapraszam serdecznie. tych, którzy daleko - proszę o ciepłe myśli.

the link above leads to a charming mesita cafe in Warsaw where I'm going to have my stand at a Christmas craft fair. on Dec.13.
it's my debut so please send me your warm thoughts and keep your fingers crossed.

 a oto maleńka część z tego, co szykuję (nie tylko w temacie świątecznym).

here's a sampling of what I'm making for the fair (and it won't be just Christmas stuff).

(the text):
"tell Santa exactly what you dream of/have a merry/a lot of joy/have a merry"