30 czerwca 2011

"A więc pamiętaj - w trudną porę
Marzeń masz być ambasadorem."
/Czesław Miłosz/

"And so remember - in difficult times
You have to be dreams' advocate."
/Czesław Miłosz/


{dla Kiki}

p.s. a przy okazji - czy ktoś z moich miłych czytelników może wie jak oficjalnie wygląda tłumaczenie tego fragmentu? to z "Traktatu moralnego".

(the text says):
"looking for yourself/you are going to need/strength"

6 komentarzy:

  1. prześliczny kolor, prześliczne ptaki. i w ogóle łał :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Fajne połączenie słów z całością. Lekki, ulotny obraz i ważny przekaz :))

    OdpowiedzUsuń
  3. uwielbiam Twoje klimaty:) tłumaczenia nie znam, ale Twoje jest bardzo dobre:)

    OdpowiedzUsuń
  4. I love that photo and the bright, coloured spray ink! I might get my brushes and ink out of the drawer today... it's about time, I only cleaned the house last week and hardly have been creative... so I plan a fun and creative weekend! Hope yours is nice too!!!

    OdpowiedzUsuń
  5. Uwielbiam Twoje zestawienia słów i obrazów :)

    OdpowiedzUsuń