7 września 2010

"Serendypność. * Szukasz czegoś, znajdujesz coś zupełnie innego i odkrywasz, że to, co znalazłeś bardziej odpowiada twoim potrzebom niż to, czego pierwotnie szukałeś."
/Lawrence Block/

* imaginujcie, że znalazłam taką polską wersję tego słowa... jest też "serendypia"...
o tu. i tu.

"Serendipity. Look for something, find something else, and realize that what you have found is more suited to your needs than what you were looking for."
/Lawrence Block/

szybki kolaż powstały z inspiracji bałaganiarską Myślą ze Słoika.
wykorzystałam wyłącznie rzeczy poniewierające się po moim biurku.
a hasło jest przekorne i ma służyć jako mój osobisty plakat propagandowy...

a quick collage inspired by The Thought Jar - this week is about beautiful mess.
I used bits and pieces lying around on my desk.
(the text says):
"creative rut? never!" -> these words are supposed to be cheering me up as lately I'm not feeling my strongest when it comes to creating.

a skoro mowa o bałaganie -
podobnie jak Guriana i ja też mam swoje bałaganiarskie pudełko skarbów:

and speaking of mess -
just like my friend Guriana, I also have my inspirational box of treasures:
i ścianę, która owszem, jest zatłoczona, ale nie potrafię z niej niczego zdjąć. tylko dodaję...
z podziękowaniem dla wszystkich, którzy się do niej przyczyniają... :)

and there's also a wall next to my desk. it's crowded but I'm unable to take anything off, I'm only gradually adding new things...
with a huge thank you to all those of you who contribute to cluttering my wall... :)


18 komentarzy:

  1. No nie! człowiek całe życie się uczy ! a ja myślałam, że tylko chińczycy mają problem z poznaniem wszystkich słów swojego języka :) i jakież przydatne to słówko, muszę zapamiętać

    OdpowiedzUsuń
  2. och jakże piękna ściana!
    Co do pracy - TAK TRZYMAĆ! :)

    OdpowiedzUsuń
  3. jej! aż zapiszczałam radośnie, bo to jedno z moich ulubionych tubylczych słówek! Posiadam nawet pieczątkę z tym słowem, która jeździ z nami na wycieczki i oznacza w Gromadzienniku miejsca podpadające pod tę kategorię.
    Słyszałam, że wiąże się ono z perską bajką o księciu Serendypii (?), który coś tam pięknego niespodziewanie zobaczył. Podobnie zresztą, jak i my na naszych biurkach niejednokrotnie doznajemy serendypii :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Bardzo lubię samo brzmienie tego słowa po angielsku, ale po polsku wydaje mi się nieco pokraczne:-)

    Jako bałaganiara od urodzenia bałaganiarskich pudełek mam kilka, a te regularnie niczym kaktusy obrastają w mniejsze pudełeczka i koperty ze ścinkami.Pocieszające, że skoro są bałaganiarskie pudełęczka skarbów to znaczy ze i niemoc twórcza nie taka straszna, bo skądś te ścinki musiały zostać obciete:-) Niemocy twórczej mówimy stanowcze "nie"!:-)

    OdpowiedzUsuń
  5. Miztrzyni Ty moja!!!
    ta ręka na kolażu!

    wierzę,marzę że kiedyś stanę pod tą ścianą...
    i dziękuję ,za dzisiejszą rozmowę w biegu
    :***

    OdpowiedzUsuń
  6. cuda znowu u Ciebie:))
    baaardzo się cieszę z Twojego nowego hasła!!!
    nie odpuszczać!!
    ze ściany i pudelka co nieco bym podkradła!!:))

    OdpowiedzUsuń
  7. Ha, już wiem, gdzie czytałam o tej perskiej bajce - w wikipedii, pod linkiem, który Ty również podałaś, a ja dopiero teraz zauważyłam :D

    OdpowiedzUsuń
  8. Powinnaś zostać MINISTREM PROPAGANDY!!!

    OdpowiedzUsuń
  9. E tam, Ty i niemoc twórcza? Nie ma takiej opcji!:)Cały ten blog pełen niezbitych dowodów na to:)
    A słówka nie znałam, więc dziękuję serdecznie za udzielone nauki:)
    I uściski przesyłam serdeczne, stęskniona jakiegoś kontaktu...

    OdpowiedzUsuń
  10. Every time I stop by you have made something more wonderful! How do you do it? I love the little blue dress, I love the glimpse inside your creative space :)

    OdpowiedzUsuń
  11. Creative rut? I can hardly believe it!

    I loved the quote about Serendipity... this is me!

    I can't believe you are in a slump - but I hope you feel better about creating soon.

    You honestly do inspire me if that helps :)

    Karenx

    OdpowiedzUsuń
  12. List do samej siebie? A może bardziej dyrektywa wyznaniowa co do marzeń i pragnień związanych z twórczymi wrażeniami odnosnie artystycznych przezyć Twoich i czynów je wyrażających. Myslę tu o tym co prezentujesz.
    Mam dobre mysli o Tobie gdy patrzę na te ostatnią pracę.

    OdpowiedzUsuń
  13. Wróć! Zawsze mam dobre mysli o Tobie, odkąd tu zaglądam, ale dziś tak jakoś szczególnie to poczułam.
    Może dlatego, że sama ostatnio nic nie mogę pokazać, zastój mam i tęsknię za wywnętrznieniem się. Może?

    OdpowiedzUsuń
  14. Oj - własna ściana! Jej - ależ zazdroszczę... Na swoją jeszcze muszę poczekać. A Serendypia - to nie wiem, czy uwierzysz, ale od paru dni chodzi za mną słowo serendipity i zastanawiałam się, czy jest jakiś polski odpowiednik inny niż opisowy - a tu proszę! Twój post :) Dziękuję :)

    OdpowiedzUsuń
  15. if this is your rut .... hmmm ;)
    beautiful mess ... collaging with what is at hand ... serendipity
    all turned out so wonderfully
    I could 'wear' your quotes ... they always speak to me!
    oxo

    OdpowiedzUsuń
  16. Fab mess! I don't think you should tidy up at all!! you create the most wonderful pieces!

    OdpowiedzUsuń
  17. a ja tak kompletnie nie na temat...skaczę tu i tam i trafiłam do Cibie i wiesz... piękny jest Twój bloog GRATULUJĘ !!! :)

    OdpowiedzUsuń
  18. Piękna praca Ci wyszła. Uwielbiam taki twórczy bałagan :)

    OdpowiedzUsuń