30 listopada 2009

"Niektórzy widzą rzeczy takimi, jakie są i pytają - dlaczego? Ja śnię o rzeczach, których nigdy nie było i pytam - dlaczego nie?
/George Bernard Shaw/

“You see things and you say, 'Why?' But I dream things that never were; and I say, 'Why not?'”
/George Bernard Shaw/

(the text says):
"trust your intuition"

27 listopada 2009

"Celem sztuki jest nadanie kształtu życiu."
/William Szekspir/

"The object of art is to give life a shape."
/William Shakespeare/

(the text says):
left - "the Cinderella syndrome"
right - "I will not forget you"

24 listopada 2009

"Łatwiej jest być duchem. Możesz wtedy być uromantyczniona i uwielbiana. Możesz wzrastać w pamięci zamiast ubywać w rzeczywistości."
/Jojo Moyes/

"It's easier to be a ghost. You can be romanticisied, adored. You can grow in the memory instead of diminish in reality."
/Jojo Moyes/

(the text says):
the title: "how a modest little girl became a princess"
first line: "look at me: I am the woman that you think you know"

21 listopada 2009

"Jesteś wszystkim, co masz. Możemy dawać siebie innym tylko wtedy, gdy będziemy pamiętać, jak ważne jest, by kochać i szanować siebie. Nie uda nam się uczcić nikogo na świecie, dopóki nie uczcimy siebie."
/Leo F. Buscaglia/

dla Uli

"You are everything you have. We can give ourselves to others only when we remember how important it is to love and respect yourself. We'll never be able to honour anyone in the world unless we honour ourselves."
/Leo F. Buscaglia/

for Ula

(the text says):
"be gentle to yourself"

19 listopada 2009

"Życie to raj, do którego klucze są w naszych rękach."
/Fiodor Dostojewski/

"Life is a Paradise to which we hold the key."
/Fyodor Dostoyevski/


wyzwanie na Three Muses w temacie: "klucz".

an entry for a challenge at Three Muses themed: "keys".

18 listopada 2009

"Może się zdarzyć, że urodziłaś się bez skrzydeł, ale najważniejsze, żebyś nie przeszkadzała im wyrosnąć."
/Coco Chanel/

"If you were born without wings, do nothing to prevent them from growing."
/Coco Chanel/

17 listopada 2009

"Opatruję łóżko zranione nocną bezsennością."
/Olga Tokarczuk/

"I'm dressing the wounds of my bed hurt by the night insomnia."
/Olga Tokarczuk/


listopadowe wyzwanie na Craftowie - "bezsenność"

November challenge at Craftowo - "insomnia" 
(the text):
"why am I not sleeping
now it's time for painting"

15 listopada 2009

"twoja obecność w tle mojego losu
jest tym czym cienie bywają dla powiek
tak jak zapałka jest dla papierosa
równie niezbędna. dziękuję za ogień"
/Anna Piwkowska/

"your presence in the background of my fate
is what eyeshadows can sometimes be for the eyelids
what a match is for the cigarette
just as indispensable. thank you for the light"
/Anna Piwkowska/


p.s. cafe brulot to najlepsza kawa jaką piłam w całym moim życiu.
rachunek z wrocławskiego 'pożegnania z afryką'.

p.s. cafe brulot is by far the best coffee I have drunk in my entire life.
the receipt is from a cafe called "out of africa" in wrocław (breslau).

(the text says):
"would you like some more coffee, darling?"

13 listopada 2009

"Wyrzuć swoje marzenia w powietrze jak latawiec; nie wiesz, co może do ciebie powrócić - nowe życie, nowy przyjaciel, nowa miłość, nowy kraj."
/Anais Nin/

"Throw your dreams into space like a kite, and you do not know what it will bring back, a new life, a new friend, a new love, a new country."
/Anais Nin/

lusterko zrobione dla Debriny w ramach Art Exchange.

made for Debrina in the Art Exchange.

10 listopada 2009

"Byłabym ogromnie szczęśliwa, gdyby moje dzieci wyrosły na ludzi, dla których wystrój wnętrz polega głównie na umieszczeniu wystarczającej ilości półek na książki."
/Anne Quindlen/

"I would be most content if my children grew up to be the kind of people who think decoration consists mostly of building enough bookshelves."
/Anne Quindlen/

8 listopada 2009

"znaleźć ciebie
spojrzeć na ciebie
to zaledwie przedsionek wyobraźni"
/Halina Poświatowska/

dla A. i M.

"to find you
to look at you
it's just the hallway of imagination"
/Halina Poświatowska/

for A. i M.

(the text says):
"capturing the moment"

7 listopada 2009

"Nie oceniaj dnia według plonu, który zebrałeś, lecz według ziaren, które zasiałeś."
/Robert Louis Stevenson/

"Don't judge each day by the harvest you reap, but by the seeds you plant."
/Robert Louis Stevenson/

(the text says):
"learn how to fly"

5 listopada 2009

"Zaraz po jeden, dwa to najbardziej samotna liczba."
/z piosenki/

"Two is the loneliest number since the number one."
/from the song/


zainspirowane wyzwaniem z Three Muses: Pary.

inspired by a weekly challenge at Three Muses: Pairs