"A więc pamiętaj - w trudną porę
Marzeń masz być ambasadorem."
/Czesław Miłosz/
"And so remember - in difficult times
You have to be dreams' advocate."
/Czesław Miłosz/
{dla Kiki}
p.s. a przy okazji - czy ktoś z moich miłych czytelników może wie jak oficjalnie wygląda tłumaczenie tego fragmentu? to z "Traktatu moralnego".
(the text says):
"looking for yourself/you are going to need/strength"
prześliczny kolor, prześliczne ptaki. i w ogóle łał :)
OdpowiedzUsuńFajne połączenie słów z całością. Lekki, ulotny obraz i ważny przekaz :))
OdpowiedzUsuńpiękny nastrój....
OdpowiedzUsuńuwielbiam Twoje klimaty:) tłumaczenia nie znam, ale Twoje jest bardzo dobre:)
OdpowiedzUsuńI love that photo and the bright, coloured spray ink! I might get my brushes and ink out of the drawer today... it's about time, I only cleaned the house last week and hardly have been creative... so I plan a fun and creative weekend! Hope yours is nice too!!!
OdpowiedzUsuńUwielbiam Twoje zestawienia słów i obrazów :)
OdpowiedzUsuń