"Czas przeminął nie wiadomo kiedy. Były dwie szklanki i dwa krzesła, i dwoje ludzi z jednym pulsem."
/Louis MacNiece/
"We didn't even know when time went by. There were two cups, two chairs and two people with one pulse."
/Louis MacNiece/
/Louis MacNiece/
tamtego dnia kupiłyśmy wrzos.
the other day we bought some heather.
(the text says):
"is autumn here yet?/is it worth it?/where shall we meet?/change?/why hurry?/why is coffee brown?/impossible?/ill-mannered eccentric?/is it good?/differently?/now what?/have I changed?/Chanel?"
(the text says):
"is autumn here yet?/is it worth it?/where shall we meet?/change?/why hurry?/why is coffee brown?/impossible?/ill-mannered eccentric?/is it good?/differently?/now what?/have I changed?/Chanel?"
:) wpadłam po uszy:)
OdpowiedzUsuńw ten wrzos:)
TAKICH SPOTKAŃ...
OdpowiedzUsuńjestem, patrzę i znowu nie mam ochoty stąd odejśc..
OdpowiedzUsuńTy to potrafisz ciachać gazetę.
OdpowiedzUsuń